审计/财务委员会章程

九游会平台.

委员会 Structure, Composition and Processes

审计/财务委员会(“委员会”) is appointed by the 董事会 (the “董事会”),以协助董事会履行其监督职责,审查(1)公司财务报表的完整性, (2)资格, 公司独立审计员和内部审计部门的独立性和业绩, (3) the compliance by the 公司 with legal and regulatory requirements, and (4) the 公司’s perspectives on financing strategies and capital structure, 根据其长期战略计划. 

委员会应 be comprised of at least three directors appointed by the 董事会, 每个人都应满足纽约证券交易所的独立性和经验要求, as such requirements are interpreted by the 董事会 in its business judgment, and the applicable rules and regulations of the Securities and Exchange Commission. 委员会的每一名成员都应具备财务知识,或必须在被任命为委员会成员后的一段合理时间内具备财务知识, as determined by the 董事会 in its business judgment.  除了, 委员会成员中至少应有一名是证券交易委员会定义的“审计委员会财务专家”. Members of the 委员会 shall not simultaneously serve on the audit committees of more than three public companies (包括 the 公司) unless the 董事会 (i) determines that such simultaneous service would not impair the director’s ability to effectively serve on the 委员会 and (ii) discloses such determination in the 公司’s annual proxy statement.

委员会应 have the responsibilities described in this Charter.  本宪章已由理事会通过. 委员会应每年审查和重新评估本宪章的充分性,并将任何拟议的变更建议董事会批准. 委员会应定期向董事会提出报告,并每年评估委员会的业绩.

委员会应 meet at least four times a year, or more frequently as the 委员会 considers necessary.  委员会成员的过半数应构成委员会会议上处理事务的法定人数.  出席法定人数的委员会会议的委员会多数成员的行为即为委员会的行为, 除非法律要求更多的人, 公司的注册证书, 或其章程. 任何委员会成员可获准不参加会议,以允许其他委员会成员就任何该委员会成员不适宜参加的事项采取行动, and such member’s absence will not destroy the quorum for the meeting.  The 委员会 may act by unanimous written consent.

The 委员会’s function is one of oversight and it recognizes that (i) the 公司’s management is responsible for preparing the 公司’s financial statements; for the appropriateness of the 会计 and reporting policies that are used by the 公司; and for establishing and maintaining internal control over financial reporting; (ii) the independent auditors are responsible for auditing those financial statements and the effectiveness of internal control over financial reporting; and (iii) the full 董事会 retains authority to make significant capital allocation decisions on behalf of the 公司.  In carrying out its oversight responsibilities, 委员会未就本公司的财务报表或财务报告的内部控制提供任何专家或特别保证.  The 委员会 has the authority to conduct investigations within the scope of its responsibilities. 

Independent Auditor Selection, Evaluation and Oversight

  • 委员会拥有委任独立审计员的唯一权力(须经股东批准). The independent auditor shall report directly to the 委员会. 
  • 委员会应 be directly responsible for the compensation, retention and oversight of the work of the independent auditor.
  • 委员会应对主要审计合伙人和独立审计人员的业绩进行评估, 如果合适的话, 更换独立审计员.
  • 委员会应 meet 独立审计员 prior to the annual audit to review the scope, planning and staffing of the audit.
  • 委员会应与独立审计员一起审查审计员在审计工作中可能遇到的任何重大问题或困难 (包括管理层与独立审计员在财务报告、限制独立审计员活动范围或获取所需信息方面的任何分歧)和审查 significant issues raised by the auditors and the 公司’s response to those issues.
  • 委员会应(1)确保主审计合伙人和法律要求的其他审计合伙人的轮换, (2)制定公司聘用独立审计师的员工或前员工的政策.
  • 根据上市公司会计监督委员会(Public 公司 Accounting Oversight 董事会)和证券交易委员会(Securities and Exchange Commission)采用的适用审计准则的要求,委员会应与独立审计师讨论有关进行年度审计的某些事项, such as significant audit adjustments and significant 会计 policies.
  • 委员会应收到独立审计师关于审计师独立性的定期报告(包括上市公司会计监督委员会适用要求的披露), 与审计人员讨论这些报告, and take appropriate action to oversee the independence of the auditors.

内部审计监督

  • 委员会应 provide oversight of the 公司’s internal audit function, 包括 reviewing the organization structure, 预算, 内部审计章程, annual audit plan and all major changes to the plan, 内部审计活动的结果, and adequacy of the 公司’s internal controls.
  • 委员会应 review the effectiveness of the internal audit function, 包括 conformance with The Institute of Internal Auditors’ Definition of Internal Auditing, Code of Ethics and the International Standards for Professional Practice of Internal Auditing.
  • 每年至少一次, 委员会应审查首席审计干事的业绩,并同意该首席审计干事的年度薪酬和薪金调整.
  • 委员会应 review the appointment and replacement of the Chief Audit Executive和审查 significant issues identified by the internal auditing department.

融资战略行动

  • 委员会应每年审查公司的财务状况(包括流动性等事项), 利润管理, 债务水平, credit ratings and interest rate risk exposure), capital structure (包括 sources and uses of capital), 长期融资策略, 并监管与此类事项相关的风险.
  • 在董事会审议之前,委员会应每年审查公司的股利策略,并定期审查股利行动.
  • 在全体董事会审议之前,委员会应每年对公司的股份回购计划进行审查.
  • 在全体董事会审议之前,委员会应每年审查公司的资本支出预算.
  •  委员会将审查和, 必要时, 就委员会批准的常设资本开支指引是否继续适当,向委员会提出建议.
  • 委员会应根据核准的授权,定期审查资本支出项目的实际执行情况.
  • 委员会应 annually review the 公司’s insurance program, 包括 the credit quality of its insurance carriers and reinsurers, 覆盖范围和限制.
  • 委员会应定期审查公司退休和养老金计划的业绩和资金.
  • 委员会应定期审查管理层关于公司税收状况和战略的报告.

Oversight of Matters Required in Annual Proxy Statement Report

  • 委员会应 meet to review and discuss the annual audited financial statements, 包括 reviewing the specific disclosures made in management’s discussion and analysis, 与管理层 and the independent auditors.
  • 委员会应决定是否向董事会建议,将经审计的财务报表纳入公司的10-K表格年度报告,以便提交证券交易委员会(Securities and Exchange Commission).
  • 委员会应编制证券交易委员会规则要求的审计委员会报告,并将其纳入公司的年度委托书中.

额外的行动委员会

  • 委员会应预先批准所有审计服务,并允许独立审计员执行非审计服务.  委员会可组建并授权由一名或多名成员组成的小组委员会,授予此类预先核准的权力.  委员会应考虑所允许的非审计服务的提供是否与保持独立审计员的独立性相一致.
  • 委员会应 establish procedures for the receipt, retention and treatment of complaints received by the 公司 regarding 会计, internal 会计 controls or auditing matters, 和保密, 雇员匿名提交有关可疑会计或审计事项的报告.
  • 委员会应 discuss 与管理层 the 公司’s earnings press releases, 包括 the use of any non-GAAP information, as well as financial information and earnings guidance provided to analysts and rating agencies.  这种讨论可以一般地进行(包括讨论将要披露的信息的类型和将要进行的陈述的类型).
  • 委员会应 meet to review and discuss the 公司’s quarterly financial statements, 包括 reviewing the specific disclosures made in management’s discussion and analysis, 与管理层 and the independent auditors.
  • 委员会应 review disclosures made by the 公司’s Chief Executive Officer and Chief Financial Officer during their certification process for the Form 10-K and Form 10‑Q about any significant deficiencies in the design or operation of internal controls or material weaknesses therein and any fraud involving management or other employees who have a significant role in the 公司’s internal controls.
  • 委员会应, as it determines necessary to carry out its duties, have the authority to engage and obtain advice and assistance from outside legal, 会计, 或其他顾问.  公司应提供资金, 由委员会决定, 该等委员会行动、委员会聘请的任何外聘审计员或任何其他顾问的报酬,以及委员会的一般行政开支.
  • 委员会应根据其关于此类交易的书面政策,对所有关联方交易进行合理的事先审查并提供监督,以防止潜在的利益冲突, 每年至少, 审查和评估每一项正在进行的关联方交易,以确定这种关系是否仍然适当.

向审计/财务委员会提交的报告

  • 委员会应审查独立审计员关于(1)所采用的所有关键会计政策和做法的报告, (2)在公认会计原则范围内与管理层讨论过的对财务信息的所有替代处理方法, ramifications of the use of such alternative disclosures and treatments, and the treatment preferred by the independent auditor, and (3) other material written communications between the independent auditor and management, such as any management letter or schedule of unadjusted differences.
  • 委员会应至少每年审查独立审核员关于(1)独立审核员内部质量控制程序的报告, (2) any material issues raised by the most recent internal quality-control review, 或同行评审, 公司的, 或任何政府或专业机构在过去五年内就公司进行的一次或多次独立审计进行的调查或调查, (3) any steps taken by the independent auditor to deal with such issues, and (4) all relationships between the independent auditor and the 公司.
  • 委员会应审查管理层和/或独立审计师关于(1)会计原则和财务报表呈现的主要问题的报告, 包括公司在会计原则的选择或应用方面的任何重大变化, 有关公司内部控制的充分性和针对重大控制缺陷采取的任何特别审计步骤的重大问题, (2)分析,阐述与编制财务报表有关的重大财务报告问题和作出的判断, 包括 analyses of the effects of alternative GAAP methods on the financial statements, and (3) the effect of regulatory and 会计 initiatives, 以及表外结构, 本公司的财务报表.
  • 委员会应审查管理层的报告,并讨论有关公司面临的重大全企业风险的政策, 包括, 但不限于金融风险,如衍生品和国债风险以及相关的监管要求, 网络安全和信息技术风险(包括对公司网络安全状况的审查), emerging cybersecurity developments and threats, and the 公司’s strategy to mitigate cybersecurity risks), 和运营风险, 以及如何识别这些风险, assessed and managed by the 公司 and management.  至少每年一次,该委员会将对公司的企业风险管理委员会成员进行审查,并建议董事会全体成员予以批准.
  • 委员会应 obtain reports from management, 公司内部审计部门, 和/或公司的总法律顾问(1)公司关于遵守适用法律法规的政策和程序, (2)遵守公司的《九游会官方网站》和公司的《九游会官方网站》, (3)内部审计评审结果, and (4) the status of significant legal matters.
  • 委员会应单独开会, 定期, 与管理层, 包括首席财务官, 控制器, 及总审计主任. 委员会也应单独开会, 定期, 独立审计员, and the individuals responsible for the 公司’s internal audit function. The 委员会 may request any member of management to attend a meeting of the 委员会.